秦观《鹊桥仙》古诗词英译版

31 7月 2022

全词在立意上一反旧调,不写男女离恨,而咏朋友情意,别有一番新味。

但作者不是径直叙写这段经历,仍借与天河牛女有关的故事来进行比况。

缑(gōu)山:在今河南偃师县。

,”

**Cloudsfloatlikeworksofart;Starsshootwithgriefatheart.AcrosstheMilkyWaytheCowherdmeetstheMaid,WhenAutumnsGoldenWindembracesDewofJades,Allthelovescenesonearth,howevermany,fade.**柔情似水,佳期如梦,忍顾鹊桥归路?两情若是久长时,又岂在朝朝暮暮?**Theirtenderloveflowslikeastream;Thishappydateseemsbutadream.Cantheybearaseparatehomewardway?Iflovebetweenbothsidescanlastforaye,Whyneedtheystaytogethernightandday?1.鹊桥仙七夕古诗词赏析2.七夕诗词赏析《鹊桥仙》秦观3.鹊桥仙七夕4.鹊桥仙七夕苏轼诗词赏析5.冬至古诗词大全6.读古诗词的心得7.立夏古诗词8.送别的古诗词9.春分古诗词10.中秋古诗词,《鹊桥仙·七夕》是宋代词人苏轼所写的一首词。

**白话译文**缑山仙子王子乔性情高远,不像牛郎织女要下凡人间。

**第1篇:诗歌分享:《鹊桥仙七夕》**葡藤横架,菟丝(1)蔓绕,明月婆娑柳舞。

永久誓言,短暂过今夜,笑天意假。

槎,即竹筏;客槎,一语双关:明指天河的浮槎,暗喻他们所乘的客船。

柔情似水,佳期如梦,忍顾鹊桥归路。

客槎曾犯,银河微浪,尚带天风海雨。

译文及注释佚名译文今夜是牛郎织女会面的好时光,这对相会的夫妻懒得再为耕织忙。

风姨:传说中司风之神。

银河:天河。

尚(shàng):还。

在这里不仅限于指牛郎织女,而是代指痴迷于俗世的芸芸众生。

月姊(zǐ):月宫中的仙子。

惨愁颜、断魂无语。

下面随小编一起来欣赏一番。

般写七夕银河,总是盈盈一水间,脉脉不得语之类的柔情凄景,而词人笔下那天风海雨之势,正显露了他不凡的气魄与胸襟,这种逼人的天风海雨,便是他豪放词风形象性的说明。

【鹊桥仙七夕苏轼诗词赏析】相关文章:鹊桥仙七夕苏轼原文及赏析07-17七夕诗词赏析《鹊桥仙》秦观07-13鹊桥仙七夕古诗词赏析07-13鹊桥仙七夕古诗词原文赏析07-17鹊桥仙七夕07-13鹊桥仙原文注释及赏析07-17《鹊桥仙》阅读答案及赏析01-27鹊桥仙七夕范成大原文赏析07-17鹊桥仙·纤云弄巧古诗词翻译赏析11-22,导语:《七夕》是一首七绝。

苏轼于熙宁七年九月从杭州通判移任密州知州,与同时奉召还汴京的杭州知州杨元素同舟至湖州访李公择,陈令举、张子野同行,并与刘孝叔会于湖州府园之碧澜堂,称为六客之会,席上张子野作《定风波令》,即六客词,会后同泛舟游吴松*,至吴*垂虹亭畅饮高歌,坐客欢甚,有醉倒者。

初晨定婚宴,当宵君突离。

夜半月出,置酒垂虹亭上。

娟娟月姊满眉颦,更无奈、风姨吹雨。

银汉秋期万古同中秋期二字暗扣题面,万古同三字承上句意,表达了自然界银河天象的永恒状态。

忍顾鹊桥归路,写牛郎织女临别前的依恋与怅惘。

不抵:不如,比不上未完,继续阅读>**第3篇:鹊桥仙七夕诗歌**【一】双星良夜华灯疏影,晚风习习新月的小令引燃隔岸的牧笛吟哦沧浪,*指风骚凝目的双眸清澈了繁杂世间彼此宽厚着夜晚的深度携一盏善的灯花植一张笑的眉梢柔怀香暖的心空早已埋下爱的伏笔【二】耕慵织懒倚一弯月,踏一溪云阡陌深处的疏影种下*火袅袅的清欢用汗水修正,心中的执念取下经脉上的结轻吻风霜的额头指尖上的风,叩醒心扉引燃缠绵的情愫枕着年华的感动沿着深夜的疆域吸吮你流光中的回望【三】应被群仙相妒高山流水,弄月逐风柔情弥漫的琴应着你的脚步回眸的眼神点燃了心火蹁跹着逐香的羽翼你的心词在我的掌纹里暗藏了三世的约未完,继续阅读>**第4篇:鹊桥仙.七夕诗歌赏析**鹊桥仙.七夕今昔何夕,忽闻七夕,广寒宫中痴儿女,欲此一相逢,断魂牵梦月明中。

这是一首咏七夕的节序词,借牛郎织女悲欢离合的故事,赋予这对仙侣浓郁的人情味,讴歌了真挚、细腻、纯洁、坚贞的爱情。

凤箫声:王子乔吹笙时喜欢模仿凤的叫声。

双调五十六字,前后阕各两仄韵,一韵到底。

下片写自己与友人的聚合与分离,仿佛前缘已定,事有必然。

下面是小编整理的东坡苏轼古诗赏析,希望对你有所帮助!东坡宋代:苏轼雨洗东坡月*清,市人行尽…*苏轼的古诗《如梦令·春思》赏析导语:《如梦令·春思》是北宋文学家苏轼创作的一首词。

尚(shàng):还。

初晨念故人,当宵醉新人,素颜催泪,浓妆惹人怜,笑恨浮生。

缑山仙子指在缑山成仙的王子乔。

相逢一醉是前缘,风雨散、飘然何处?**译文**缑山仙子王子乔性情高远,不像牛郎织女要下凡人间。

缑(gōu)山:在今河南偃师县。

此词熔写景、抒情与议论于一炉,叙写牵牛、织女二*爱的神话故事,赋予这对仙侣浓郁的人情味,讴歌了真挚、细腻、纯洁、坚贞的爱情。

但作者不是径直叙写这段经历,仍借与天河牛女有关的故事来进行比况。

作者:秦观(1049-1100),字少游,一字太虚,汉族,北宋高邮(今*苏省高邮市)人,别号邗沟居士,学者称其淮海居士。

缑(gōu)山:在今河南偃师县。

故此,鹊桥仙,此调多咏七夕。

皎洁的月光中停下吹凤箫,摆一摆手告别人间去成仙。

缑山仙子,指王子乔,因为他在缑山仙去,故云。

痴(chī)牛騃(ái)女:指牛郎织女。

仅存《如梦令》、《鹊桥仙》、《卜算子》3首。

下面是小编为你整理的苏轼的古诗《七夕》赏析,希望对你有帮助!七夕唐代:白居易*霄微月澹长空,银汉秋期万古同。

这里是还不如的意思。

双星:指牵牛、织女二星。

望秦楼何处。

蛛忙鹊懒,耕慵织倦,空做古今佳话。

Posted by admin Comments: 0

Under: 舞蹈

Leave a Reply